Thursday, December 9, 2010

Heart Murmur Causing Dizziness




Sancta Missa Prelatitia

Parish Blessed Trinita dei Pellegrini


excert Homilia to do Cardeal Bartolucci,

proferida on December 8, 2010,

Solemnity of the Immaculate Conception


"Who does not love the beauty, not love God"


"[...] In my priesthood, I was not a preacher, a theologian or a pastor of a diocese and never spoke grandes discursos, todavia, tenho procurado frutificar os dons que o Senhor me deu e o fiz através da música sacra, uma nobre arte capaz de penetrar efetivamente a alma dos fiéis, convidando-os à conversão, à alegria, à oração.

Particularmente na civilização ocidental, a música é a arte que, mais do que qualquer outra, deve agradecer à Igreja. Nela, realmente, nasceu, cresceu e se desenvolveu. Como tive a oportunidade de dizer já na ocasião do concerto oferecido ao Papa na Capela Sistina, os coros representaram o berço da arte musical. A própria Igreja dos primeiros séculos, tão logo teve a oportunidade giving glory to the Lord publicly committed itself to the creation of "Choirs," which gradually, over the centuries have left us a heritage heritage of sacred music, Gregorian chant and polyphony, authentic instruments of worship, which often because of its intensity, can do to get the message contained in the Word of God.

This heritage that today we must necessarily recover and that unfortunately has been neglected, never intended to establish itself as an "ornament" [ndt: the sense of adornment, ornament] of the liturgical celebration. The singer, as taught our masters of the past, is simply a minister who express and live it as best as possible, the sacred text and the word of God. Too often we, the church musicians, have been accused of wanting to prevent the participation of the faithful in sacred rites and myself, as director of the Sistine Chapel, I had to face difficult times in which the Liturgy was suffering and trials arid banality. Today more than ever, we must take responsibility to critically analyze how much has been done and we have the courage to reassert the importance of our traditions that extol the beauty and give glory to God and are também eficazes meios de conversão. Recordo-me, por ocasião dos concertos da Capela Sistina, o entusiasmo do povo, mesmo de países como Turquia e Japão, onde foram registradas diversas conversões ao catolicismo. “Quem não ama a beleza, não ama a Deus!”, disse o Santo Padre em uma das suas homilias. Precisamos, portanto, saber como nos reapropriarmos de nós mesmos e de quanto a tradição eclesial nos deu.

Como escreveu Bento XVI às vésperas da assembléia geral dos bispos italianos reunida em Assis, em novembro passado: “Todo verdadeiro reformador, na verdade, é um obediente à fé: não se move de forma arbitrária, nem arroga para si qualquer poder discricionário sobre o rito; não é o dono, mas o guardião do tesouro instituído pelo Senhor e a nós confiado”.

Desejando seguir essa descrição, podemos olhar precisamente para a figura de Maria: ela foi a primeira guardiã do Verbo Encarnado, a serva do Senhor que soube agir sempre de acordo com a sua vontade.

Como Maria, também nós somos chamados a ser obedientes na fé, sem nos mover de forma arbitrária, mas sabendo acolher o que nos foi entregue. Esta é a nossa força, esta é a force when the new Christian, as St. Paul, conveys what he received from the source of grace for him and for us, is the encounter with the Lord.

For this reason, find me here, in the church of Trinita dei Pellegrini, where is the commitment to live for the dissemination of the traditional liturgy, it gives me joy and hope that makes me play with hand some fruit that followed the publication of the motu proprio Summorum Pontificum. "

In a difficult moment, we are called to service in our join with successor Peter, like Peter, we must also convert the crucified and risen Lord, we are not discouraging never before the reality of the cross and make sure to take part one day of his resurrection.

This before ours, was Mary's way, a path which the Church sought to propose as a model and that even the faithful wanted to celebrate and express the rich popular devotion. I, too, between the music composed since he was a young seminarian, I have dedicated most of Mary. The feast of the Immaculate Conception makes me think of many songs written in honor of Our Lady: Mass, Lauds, motets, Magnificat, Stabat Mater, but it makes me think especially in the numerous Marian antiphons that the people knew that and make her sing in honor to the heavenly Mother, finding in it the icon of the faith. [...]"

Source: Sandro Magister blog

Translation: Fratres in Unum

0 comments:

Post a Comment